il titul dal blog al nas di un m没t di d卯 che si usave a Durlasse, il pa卯s di me mari e chel dul脿 che soi nade
Am卯s di Palass么l
Anemone Viola
Br芒f Furlan
Christian Romanini
Cinema.it
Contecurte
Dree
Galliano in Argjentine
Giorgio Cadorini
Il crot
Il Diari
Jaio Sommarti
Le cronache di Carnia
Luche in Baviere
Mac么r
Maxpotter
N锚f
Nedda Gottardi
Ninine archeologhe
Norman
Pettywords
Riccetta55
Svualt
visitato *loading* volte
Il Diti Diti no l’ere un non a câs ma il diminuîtv di Gjiudite, le femine ca lu veve regalât a Bete. Gijudite e il siò omp a erin 膷ha膷adôrs. Il Diti a l’ere une biele incrosadice di razis 膷hanìnis. L’istinto pa le 膷hace a lu veve, ma cu le specjalitât dal gjat, une vore bulo a cjapà pantianis. A contin che Gijudite, cuant ca lave a 膷hace, a fos stade pi svelte dai cjans. A ere ì ca i dave al siò omp li diretivis justis par cal tiràs a li predis. Il Diti, ta le cjase gnove di Stelute, al viveve peât par no cal scjampàs in strade a piriculà. Le sere al vignive molât tal curtîl da li gjalinis, pa li necessitâz corporâls, e cussì a si divertive un mônt a falis cori come saetis. Ducju in cjase a disevin che il Diti a l’ere cragnôs e puzelênt ma par tancju ains nissun al veve mai pensât di fai un bagno. Puar Diti, le volte che Ninine, le sôr di Bete, a lu à lavât ta le podine da le lišìe, come cal fos stât “Calimero il pulcino nero”, a iè vignude tante di che pize ca nol finive pì di gratâsi. *** tânt ninins ca erin i puli膷utz neris ca nasevin sot le clo膷he! La imagjine e je cjolte sul web
Diti a l’ere il cjanut di Bete, ancje lui nât a Bertolasse. 
Il Petul
Une dì, Bete, a veve contât in cjase di un omp ca l’ere stât a sunà pai fruz da l’asilo.
Par fasi capì ce che l’omp al sunave, a veve fat viodi ce môt cal moveve che scjatule cal tignive sù cun d’une tiracje.
"Alore”, an dite i nonus, “vol dì che tu as sintût a sunà il Petul”.
Il Petul a l’ere un omp di Bertolasse che cu le armoniche, pal plasè dai paesans, a l’ere simpri in vôre.
Cuant che in cjase a disevin Petul, a l'ere chel stès che disi armoniche.
Cui nonus, Bete, a scoltave “Radio Capodistria, notiziario” e il nonu al diseve che li nutizis a erin dutis bùfulis.
A trasmetevin une vore di canzonetis, cuasi simpri chês, ca vignivin domandadis dai “radioascoltatori” par mandà augurios a fîs, sôrs e vie discorendo.
Tra li pì getonadis a erin:
la “casetta in Canadà, con vasche e pesciolini e tanti fiori di lillà”;
“vecchio scarpone quanto tempo è passato”;
"Mamma! - mormora la bambina mentre piena di pianto ha gli occhi";
“mamma, son tanto felice perché ritorno da te”.
Il top a l’ere il Complesso Casadei che, cun “Romagna mia, Romagna in fiore, tu sei la stella tu sei l’amore” al faseve là a dute bire le armoniche e Tinute, le mari di Bete, a diseve “ah, tânt ca mi plâs sintì a sunà il Petul”.
Il top dai top a ere che, par ogni finâl di trasmission, un radioascoltatore al veve domandât di sintì a sunà “bandiera rossa la trionferà”.
***
Bete a veve une curiositât:
viodi une foto di Natalino Otto cal cjantave
"Op! Op! Trotta Cavallino"
La imagjine e je cjolte sul web
Il pianoforte di Bete
Bete, di pi膷ule, a pritindeve che cu le machine di scrivi a si podès ancje sunà.
In cjase, drenti ta un armarut, a ere une machine di scrivi che siò pari al veve comprât ma che, par tancju ains, ere stade prestade a un sior cal faseve cualchi pràtiche pai paesans.
Bete ancjemò a no saveve scrivi ma, dato che ta l’asilo a viodeve li munis ca sunavin il piano, a si meteve ingenoglade devant da l’armarut, a cjalcjave sui tas膷 da le machine di scrivi e a fantasiave di sunà. Dopo, cuant che li livutis, cu li letaris da l’alfabet, a si erin dutis ingrumadis tra di lôr, a clamave so sôr Ninine par disberdealis.
A “sunave” e a cjantave li canzons ca imparave ta l’asilo ma, di sigûr, ancje chês ca scoltave cui nonus a la radio che, pal nonu a l'ere "il radio" e pa le none "l'aradio"
Le none a veve une grande passion par Claudio Villa, màssime cuant cal cjantave Granada e il nonu a l’ere un grant stimadôr dal gjornalist Ruggero Orlando, ancje par vie dal cognom ca l’ere come il siò nom.
La radio “Zacchini”, che Bete a ten ancjemò in cjase, siò pari le veve cuistade cun d'un scambio di dôs bicicletis dal siò negozi. Chei ca vendevin li radio a ziravin pai paîs par mostralis.
Par tancju ains, dopo, no ere nancje mai stade impiade parcè a Bertolasse, il paîs prime di là ta le cjase gnove di Stelute, a stavin ta un cjasal dolà ca no rivave le lûs eletriche. Ta chei tîmps, Bete, no ere nancjemò nade.
Le radio a le vevin mitude sot dal jet di Mirte, une da li sôrs pi grandis. A Mirte, ca veve domandât ce môt ca si podeve fà par sintile a sunà, ai vevin dit ca si veve di tacale tal baton da le panze.

La imagjine e je cjolte sul web
Aghe e zucar A ere in voghe le mode dal "chignon" alt, dal cocon, insome. Si viodeve petenade cussì Virna Lisi, tal reclam dal dentifricio Chlorodont, dolà ca i disevin "con quella bocca può dire ciò che vuole". Chicute, a fuarze di lache e furcinis, a si faseve un cocon propite di gran mode. Le lache si comprave sciolte, ta une butigliute di plastiche par spruzale e, cuant ca ere finide, si tornave a cjariale. Le bumbulute spray no ere ancjemò tant in voghe. Chicute a ere bionde e me mari ai faseve ogni dì i bocui e a i meteve un gran floc sul cjâf. Cuant che il murôs di nostre sôr Ninine l'è vignût a cognosi le famee, dato cal tabajave ancje l'inglês, a l'à cjatat il nom a le petenadure di Chicute. L'à dit ca i sameave un "cake", une torte, insome. No atris, cussì, vin subite cjatat le traduzion par furlan, "il checo" e me sôr a è diventade le Chêche. *** Virna Lisi, tal reclam dal dentifricio Chlorodont
Me sôr Chicute a saveve petenasi ta une maniere che nancje le paruchiere a ere bune a fà di mior.
utente anonimo in Sôl cui cal &a...
utente anonimo in Lane di aganeDoi bar...
utente anonimo in Sôl cui cal &a...
utente anonimo in Tine Une frute ...
DoneBete in Tine Une frute ...
DoneBete in Epûr no si cja...
utente anonimo in Tine Une frute ...
utente anonimo in Epûr no si cja...
utente anonimo in Tine Une frute ...
DoneBete in Epûr no si cja...
oggi
novembre 2009
ottobre 2009
settembre 2009
agosto 2009
luglio 2009
giugno 2009
gennaio 2009
maggio 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
novembre 2007
aghe e zucar
ep没r no si cjatarin mai
f卯l gusielis e botons
i bogns e i triscj
i sants a rivignan
i sotans
il barb卯r di bete
il cjar dai coscrits
il diti
il dudi tal frizer
il fiestin di carnev芒l
il labirint
il pan dai agnui
il petul
il pianoforte di bete
il plui grant dulcamara
il ritrat da la mestre
il soriso di ninine
il vest卯t di organdis
l inzen di virna
la cjavale di si么r vico
la sunte pescjadore
la svolade
la vuardie di un tesaur
lane di agane
lant a messe
lubos
lunari
magnoti
n没f di otubar dal 1963
on臒har矛e
orchideis
su la comozion
s么l cui cal 脿 viv没t al m没r
s么l cui cal 脿 viv没t al m没r
tenturis marochinis
tine
un d矛 e oltri
un fat segret
une femine grandiose