Done Bete da le lenghe sclete

il titul dal blog al nas di un m没t di d卯 che si usave a Durlasse, il pa卯s di me mari e chel dul脿 che soi nade

Eccomi

Utente: DoneBete

  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami

Feeds

  • RSS 2.0
  • ATOM 0.3
  • Powered by Splinder

Contatore

visitato *loading* volte

sabato, 24 ottobre 2009

La vuardie di un tesaur
 
O fasarai la vuaite ai scatûrs des tôs paturniis,
dai messedaments che di vuei tu cjatarâs su la tô strade.
Des injustiziis e dai imbrois dal to timp,
dai faliments che par tô pendence tu sôs solite tirarâti dongje.
Ti alçarai de soference e des tôs sbandadis di lune,
dai lambics da lis tos maniis.
Butarai jù i tîrs di gravitazion,
il slarc e il lusôr
par no fâti disflorî.
E tu vuarirâs da dutis lis picagnis,
parcè tu tu sôs une creature preziose,
e jo, o fasarai vuardie al to ben.

O torzeonavi pai cjamps dal gno Friûl
(come vevio fat, no lu sai).
Sôstu cence rosis cjandidis par me?
Plui svelts di acuilis i miei siums
a scjavacin il mâr.

O ti puartarai soredut la serenitât e la calme.
O fasarìn insieme la strade ca puarte ae sostance.
I profums dal amôr a stramurtiràn i nestris cuarps,
la bonace di Avost a no cuietarà lis nestris bramis.
O tiessarai i to cjavei come tramis di un cjant.
O cognòs lis leçs dal mont, e tes darai par regâl.
O butarai jù i tîrs di gravitazion,
il slarc e il lusôr par no fâti disflorî.
Ti salvarai di ogni malincunie,
parcè tu tu sôs une creature preziose e jo o varai vuardie dal to ben...
Jo si, o varai vuardie dal to ben.
 
(libare traduzion da "La Cura" di Franco Battiato)



La imagjine e je cjolte sul web

Postato da: DoneBete a 14:23 | link | commenti (7) |
la vuardie di un tesaur

domenica, 18 ottobre 2009

I Sants a Rivignan

Ai provât a tornà cu la memorie ai timps da la me infanzie, tai ains '50, par cirì di visâmi alc dal periodi dai Sants e dai Muarts.
Mi pensi che me none, me mari e mes sûrs plui grandis a mi contavin, cun grande maravee, da la fieste dai Sants di Rivignan ma jo no mi visi ca mi vedin mai puartade a viodile.
Gno cusin Pieri di Durlasse a mi domandave "sôtu stade a viodi il paiazo a Rivignan?". Lui al intindeve che alì a rivavin i salts (come ca diseve me none al "circo").

Cussì al scriveve Ippolito Nievo che, achì, o ai volût voltà par furlan:

"Muarts o no muarts tal doman, chê sere alì si balà di buinevoie, si che tantis voltis mi sovignì il gno Friûl, e chês nomenadis sagris di San Pauli, di Cordovât, di Rivignan dolà ca si bale, si bale tant da pierdi i sintiments e lis scarpis." Le Confessioni di Un Italiano

Tal sît dal Comun di Rivignan ai cjatadis lis notiziis storichis di cheste fiere:

Fiere dai Sants

"Al sarès une vore dificil stabilî tropis che a son stadis fin cumò lis edizions de “Fiere dai Sants” di Rivignan. Un manifest di pôc riscuviert e publicât sul libri “Rivignano. Un sècul di vite”, al documente l’event tal lontan 1914, ripuartant, ancje, lis peraulis “L’antica annuale...”, e fasint duncje pensâ a origjinis ancjemò plui antighis. Altris notiziis a son pôc claris e, forsit, a mertaressin analisis e ricercjis plui amplis e aprofondidis che purtrop a vuê no si son mai concretizadis.

Ce che al si sa, dut câs, al è che la Fiere e rapresente di simpri un apontament di impuartance fondamentâl inte vite de comunitât. Di fat, come zà memoreât, lis sôs origjinis a son lontanis tal timp, cuant che lis animis dai muarts a comparivin ai vîfs, cuant che Striis, Orcui e Cjalcjuts a jerin simpri presints te contis che i vecjos a fasevin ai fruts par passâ il timp intes lungjis seris dal invier. Di râr a rivavin ancje i viandants, che a vendevin imprescj di len o puare int che e domandave la caritât, e chescj a puartavin storiis gnovis cjapadis sù tal lôr torzeonâ: lu fasevin par disdebitâsi di un plat di mignestre.

Une altre figure centrâl tes contis dai vecjos a jeris lis Aganis, o ben lis striis buinis, creaturis blancjis e irazunzibilis che a comparivin dispès parmìs dai cors di aghe. La lôr ativitât principâl e jere chê di lavâ i linçûi par dopo metiju a suiâ parmìs des gravis dai flums e tai verts prâts dongje, formant cussì une distese blancje tal stes timp sflandorose e spaventevule.

La atmosfere de Fiere di Rivignan si la cjate ben interpretade intun famôs toc leterari dal secul stât. Di fat, ai 2 di Novembar dal lontan 1856 Rivignan e fo visitade di Ippolito Nievo, che vie pe sô permanence li dal Cjistiel di Frate, su consei di amîs, al rivà in paîs par partecipâ ae fieste dai dîs dai muarts, cussì origjinâl e famose di sedi za ta chê volte cognossude in dut il Friûl e oltri. La visite e fo cussì impuartante pal poete, di dedicâi un cjapitul dal so romanç storic-autobiografic “Le confessioni d’un italiano”." 



La imagjine e je cjolte sul web

Postato da: DoneBete a 14:03 | link | commenti (3) |
i sants a rivignan

marted矛, 06 ottobre 2009

ragn 06ott09

Tal zardin
Il ragn e la so tele
Otubar

Postato da: DoneBete a 16:21 | link | commenti (5) |
lunari